Vienoje Baltijos šalių įmonėje gamybos vadovas ir pamainos meistrai turėjo itin skirtingus verbalinius įgūdžius. ProfileXT klausimyne Verbalinių įgūdžių skalė parodo, kiek platus ir kiek sudėtingas yra žmogaus žodynas bei kaip jam sekasi aiškiai išreikšti mintis ir įsisavinti žodinę informaciją.
Taigi, šis vadovas, mokslų daktaro laipsnį turintis savo srities profesionalas, pyko ant pamainos meistrų, kad jie nesupranta jo nurodymų. Jis galvojo:
– O, kaip būtų nuostabu, jei po tiek metų bendro darbo pavaldiniai pagaliau mane suprastų iš pusės žodžio!
Na, o meistrai, savo ruožtu, vadovą vadino pasipūtusiu:
– Jis tyčia su mumis kalba taip „mandrai“ ir painiai!
Lietuvos eksporto skatinimo kontekste, ši maisto produktų gamintoja nutarė plėsti savo produktų rinkas. Viena iš pasirinktų plėtros krypčių – tolimoji Australija. Vadovo ir pavaldinių nesusikalbėjimas lėmė tai, kad Australijos rinkai pagaminti sausi pusryčiai buvo 2% drėgnesni nei įprasta. Kol krovinys nuplaukė iki Australijos, sausi pusryčiai sulipo. Australai stipriai nustebo:
– Keistos tautos gyvena prie Baltijos jūros – sausus pusryčius plytomis valgo!
Tai buvo pirmas ir kol kas paskutinis bandymas užkariauti Australijos rinką.
Svarbu, ne tik kalbėtis, bet ir susikalbėti: su kiekvienu skirtingai, bet apie tuos pačius dalykus.